Hagyományos, régi magyar űrmértékek
Forrás (2000.01.21.):
http://server.dkrmg.sulinet.hu/-frank/ossfogl/alsos/obhagyom.htm
(Alább az eredeti web-oldal olvasható, lényegi változtatás nélkül.)
A köböl a legjellegzetesebb középkori magyar űrmérték volt. Gabona és bor mérésére egyaránt használták. Eredeti osztórésze kezdetben a szapu, majd a véka, illetve a fertály (negyed) volt. A köböl középkori méreteit nem ismerjük, ráadásul többféle köböl is használatban volt ugyanabban az időben az ország különböző területein. A gabonaköböl legelterjedtebb fajtája a 16-17. században a kassai köböl volt (83 liter 17 centiliter), de emellett használták a szepesi vagy az esztergomi köbölt is, melyek mérete természetesen eltért a kassai köbölétől. További gondot jelent a köböl és általában minden régi mértékegység tényleges nagyságának megállapításánál, hogy egy-egy mértékegység mérete az idők folyamán többször is megváltozhatott. Így volt ez a kassai köböllel is, ami a 16. századi körülbelül 83 literes nagyságról a 18. század elejére 217 liter 2 deciliter térfogatú lett, és egy másik űrmérték, a mérő négyszeresévé alakult.
A mérő szemes-termények, például búza mérésére szolgált, de csak a 16-19. századra szorította ki a sokkal régebbi köbölt és akót, s ezeket azután egyre ritkábban használták. A legelterjedtebb a pozsonyi mérő volt, ami 1550-ig 54 liter 3 deciliter térfogatú volt, és akkor még mérő, illetve akó néven egyaránt emlegették. Ezután majd két és fél évszázadra 62 liter 39 centiliter nagyságúnak számították, s csak a 18. század elején tértek vissza a korábbi mérethez, s ekkortól lett immár országos érvénnyel a köböl negyedrésze, az uralkodók mértékegyesítési törekvésének köszönhetően.
A már korábban említett véka szintén szemes-termények mérésére szolgált kezdetben, és a köbölnek jelentette valahányad részét. Leggyakrabban a kassai köböl negyedét értették alatta, de főként a mérő elterjedése után példának okáért, mint a pozsonyi mérő felével számoltak vele egyes helyeken.
A fertály mindig valamilyen egységnek a negyedrészét jelentette. (A negyed órát is elég sokáig fertály órának mondták.) A térfogatmérés esetében a nagyobb mértékek (köböl, mérő) negyedrészét értették rajta. A 16-17. századi kassai gabonaköböl fertálya 20 liter 79 centiliter volt.
Az icce alapvető középkori űrmérték volt egész Európában. Magyarországon 1867-ig mind gabona, mind pedig bor mérésére használtak iccét. A gabonamérő iccék közül a legelterjedtebb a nagyszombati icce (977 milliliter, ami körülbelül 1 liter) volt. A bormérő iccék között pedig a budai icce volt szinte egyeduralkodó (848 milliliter).
A pint mindig az icce kétszerese volt, míg az icce felét messzelynek nevezték, s ez utóbbit csak kis mennyiségű bor kimérésére vették igénybe.
Az egyik legrégibb és legnagyobb magyar űrmérték, amit kizárólag bor térfogatának meghatározásához használtak a cseber vagy másként csöbör. (Ez a szavunk a cseberből vederbe szólásban él tovább.) A 13. századtól ismert budai csöbör megfelelt 5 budai köbölnek, azaz 50 budai iccének.
Az akóról csak annyit tudunk, hogy bormértékként a csebernél, gabonamértékként a köbölnél nagyobb volt. A 16. századtól kezdve kizárólag bor mérésére használták. Az ekkori akó 64 budai iccének felelt meg.
-----
Szólásmondásaink, dalaink őrzik a feledéstől a régi magyar űrmértékek emlékét. Nem rejtjük
véka (nagyobb, kétfülű, fonott kosarat is jelentett) alá, hogy alkalom adtán ma is vidáman énekeljük a régi, tréfás magyar népi játékdalt:Megfogtam egy szúnyogot,
nagyobb volt egy lónál,
kisütöttem a zsírját,
több volt egy akónál.
Aki eztet elhiszi,
szamarabb a lónál,
aki eztet elhiszi,
szamarabb a lónál.
Vidámságunk okozója a gönci fahordó tokaji nedűje is lehet.
-----
Részlet Dévényi István “Múló romantika” című cikkéből.
Megjelent a Magyar Nemzet, 2001. október 6-i számának mellékletében.
Fél óra múltán már nagyon nehéz. A késő októberi csípős köd megdermeszti az ujjakat, így kínkeserves a munka, amikor a szőlőlétől nedves kezek aszúszemeket keresnek a tőkék mélyén. Szedett-vedett ruhába öltözött, álmos alakok görnyednek a sorok között, mert a mazsolaszőlő még a földre hullva is érték… A munkafelügyelő… észre
veszi a tőkén maradt legkisebb, egyszemes fürtöket is. Szüreti romantikának nyoma sincs, némi jókedv is csak az első szünetkor éled, amikor körbejár a kólásüvegbe töltött, ám fahordóban érlelt, ötvenfokos gönci barackpálinka.A gönci fahordó egyébként is meghatározó szereplője Tokaj-Hegyalja történetének. Sepsy Lackó Máté az 1600-as években Sátoraljaújhelyen vetette papírra az aszúkészítés fortélyait, meghatározva az azóta is érvényben lévő arányokat: a híres bort attól függően hívják négy-, öt- vagy hatputtonyos aszúnak, hogy az úgynevezett gönci hordónyi, azaz 136 liter alapborhoz hány puttony – egy puttony hozzávetőleg 25-28 kilogramm – aszúszemet kevernek. Fontos az is, hogy az aszúbor készítéséhez csak azonos évben szüretelt szőlőszemek és alapbor használható. A néhány éve megalakult, a hegyaljai borok védelmét s a borvidék hírnevének visszaszerzését célul tűző Mádi Kör tagjai azt is megszabják, hogy a címkékre csak akkor kerülhet föl a dűlőmegnevezés, ha az aszúbor mindkét összetevője azonos dűlőből származik.
Aki borszaküzletekben vagy valamely szupermarketben vásárol aszút, bizonyosan nem gondol a szigorú feltételekre vagy a kemény, olykor novemberbe nyúló szüretre. Hiszen a tokaji aszú nem a komor gondolatok mellé, hanem ünnepnapokra, különleges alkalmakra való. Az ínyencek ma már több ezer forintot is megadnak egy-egy jobb évjáratú palackért, nem beszélve az aszúeszenciáról, amelynek egy centjéért a kereskedők akár ezer forintot is elkérhetnek. Az eszenciában azonban nem csak az emberi munkát kell megfizetni, mivel az egyenként válogatott aszúszemek beavatkozás nélkül, a saját súlyuktól összepréselődve adják a Himnuszban is megénekelt nektárt.
Az igazi borász nem árul zsákbamacskát, s kóstolóra invitálja leendő vásárlóit. A bortúra az üde száraz borokk
al indul, s a méltóságteljes aszúval ér véget. Két koccintás között pedig rendre elhangzik a történet, hogy miért is elengedhetetlen a poharak összeérintése. Mert a bor minden érzékszervünkre hat: érezzük az illatát, látjuk a színét, megízleljük a zamatát, csak a fül nem részesül az élvezetekből – így a magyarázat. A jó gazda nemcsak a borból, de a történetekből sem fogy ki. Illik elmesélni, hogy a XVI. században Paracelsus azért érkezett Magyarországra, mert meg akarta vizsgálni, valóban aranyat rejt-e a tokaji. Voltaire pedig így nyilatkozott: “Annyi gyönyört, mint ez az ital, csak a végtelen, jóságos Isten nyújthat.” Nem beszélve a francia Lajos királyról, aki először mondta az aszúról, hogy a királyok bora, a borok királya, illetve a kereskedőkről, akik a pincék falairól ellopták a nemes penészt, mert azt hitték, hogy abban rejlik a tokaji titka. A vevő pedig – szatyrában néhány önmaga által dugaszolt palackkal – elégedetten indul haza, mert ismét tanult valami fontosat. Hát még ha a pincetulajdonos is legurított egy-két pohárkával. Akkor még a hivatalosan el nem ismert hegyaljai vörösbor és az aszútörköly is előkerül, s melegíti a belsőt a tizenkét fokos pincehidegben.-----
Ronyva folyón túli Kistoronya és Szőlőske a szlovák tokaji létezését lehetővé tévő két település. Kistoronya szőlői a 380 méteres Simoni-hegy, Szőlőske ültetvényei pedig a 270 méter magas Bocz-hegy déli lejtőin találhatók. De külhoni tokajit nem csak Szlovákiában készítenek: a franciaországi Elzászban Tokay d’Alsace, Észak-Olaszorszá
gban Tocai Friulano elnevezésű bort forgalmaznak. A két, uniós állammal azonban sikerült megegyezni a névhasználatról, mivel a bormegnevezések kölcsönös védelméről és ellenőrzéséről szóló szerződés értelmében a Magyarországról származó boroknál a megállapodás mellékletében felsorolt földrajzi megjelölések – közöttük Tokaj – védelemben részesülnek. Még ebben az évtizedben eltűnnek tehát a francia Tokay és az olasz Tocai címkéjű palackok.-----
Nagyobb baj az annál, hogy “zavaros a Tisza” (magyar népdal):
Zavaros a Tisza, nem akar tikkadni,
az a híres Bogár Imre által akar menni;
által akar menni, csikót akar lopni,
kecskeméti zöld vásárra pénzt akar csinálni;
pénzt akar csinálni, bölcsőt akar venni,
azt a híres Duli Marcsát el akarja venni;
kocsmárosné hallja, van-e vacsorája,
van vacsorám paprikáshús vendégek számára;
kocsmárosné hallja, száz icce bort adna,
megkínálnám a vármegyét, hogy ne lennék rabja;
huncut a vármegye, nem iszik belőle,
az a híres Bogár Imre most van a kezébe;
láncot a zsiványnak, kezére, lábára,
Duli Marcsa a babáját már hiába várja;
nézz ki Marcsa, nézz ki, ablakod firhangján,
ott kísérik Bogár Imrét aranyszín paripán;
arany a kantárja, ezüst a zablája,
az a híres Bogár Imre annak a gazdája;
harangoznak délre, féltizenkettőre,
most kísérik Bogár Imrét a vesztőhelyére;
elapadt a Tisza, csak a sara maradt,
meghót szegény Bogár Imre, csak a híre maradt.
(Forrás: http://www.dugonics-szeged.sulinet.hu/nota/nepdal/szoveg/szoveg.cgi)